No ni ná: guía para entender las palabras del andaluz (y cómo este habla influyó en América Latina) – BBC News Mundo


  • Alicia Hernández @por_puesto
  • BBC News Mundo

Fuente de la imagen, Getty Images

Pie de foto,

Una conversasión y muchas risas. Una escena típica en las calles de Málaga.

“¡Esoh marditoh roedoreh!”

Puede que recuerdes al gato Jinks, su famosa frase y su particular modo de hablar. O, si eres más joven, el acento del Gato con Botas de Shrek, interpretado por Antonio Banderas.

Los dos tienen algo en común: hablan con acento andaluz.

Este es propio de Andalucía, una comunidad autónoma en el sur de España que cuenta con más de 8 millones de habitantes. Con esta jartá de gente to’s arrejuntaos en la misma zona, es normal que haya una gran diversidad dentro del acento andaluz.



Source link